I just told you. We're here to open up trade negotiations.
Gli insight nascosti possono aiutarti a esplorare nuovi modi di condurre trattative commerciali e a fare piani migliori per una crescita convincente.
Hidden insights can help you explore new ways of doing business and make better plans for confident growth.
Sala conferenze permetterà di prendere trattative commerciali, conferenze e altre misure.
Conference hall will make it possible to take business negotiations, conferences and other measures.
Eventi: Le nostre sale offrono una posizione ideale per avere riunioni aziendali, trattative commerciali, corsi di formazione dei dipendenti e conferenze, nonché piccole e grandi incontri.
Events: Our function rooms provide an ideal location for having corporate meetings, business negotiations, employee training sessions and conferences, as well as smaller and larger gatherings.
La scrivania si trova vicino alle finestre, mentre nel centro dell'ufficio è un tavolo per le trattative commerciali.
The desk is located near the windows, while in the center of the office is a table for business negotiations.
A supporto della sua rete di vendita, BNP Paribas Fortis ha scelto Reply per sviluppare una nuova app per iPad, da mettere a disposizione dei consulenti finanziari impegnati nelle trattative commerciali con i clienti.
BNP Paribas Fortis chose Reply to develop a new iPad app for its sales network, that financial advisors can use during sales conversations with their customers. 13.04.2017 / Apple Partnership
L'edizione di quest'anno sarà luogo di presentazioni di prodotti, contatti personali e trattative commerciali.
This year's edition will be a place for product presentations, personal contact and business negotiations.
Ai tempi in cui Venezia era una potenza marinara le grandi navi mercantili provenienti da molti paesi si fermavano qui per concludere importanti trattative commerciali.
Back when Venice was a maritime power, large merchant ships from many countries stopped here to conclude important business negotiations.
Allo stesso tempo, non è sufficiente comunicare in modo educato e benevolo, è necessario conoscere e applicare le regole per condurre una conversazione d'affari, così come le regole del parlare in pubblico, nelle trattative commerciali.
At the same time, it is not enough to communicate politely and benevolently, it is necessary to know and apply the rules of conducting a business conversation, as well as the rules of public speaking, in business negotiations.
Il servizio comprende la fornitura di interpreti per trattative commerciali, formazione tecnica, fiere e congressi in Italia e all’estero.
The service is also able to provide interpreters for business negotiations, technical training, exhibitions and conferences in Italy and abroad.
Una visita ad amici o parenti è un'occasione meravigliosa per riposarsi, incontrare tutti in un unico posto, scoprire le ultime notizie su amici e amici comuni, persino condurre trattative commerciali e, ovviamente, consumare un pasto gustoso.
A visit to friends or relatives is a wonderful chance to have a good rest, meet everyone in one place, find out the latest news about mutual friends and friends, even hold business negotiations and, of course, have a tasty meal.
Inoltre, date le tensioni sulle attuali trattative commerciali, le imprese internazionali sono prudenti nell’emettere obbligazioni nel Regno Unito.
Also, given the tensions in the ongoing trade talks, international companies may be apprehensive about issuing in the UK.
Per esempio, nel corso delle vostre trattative commerciali con le nostre consociate, potremmo ricevere i vostri dati personali.
For example, in the course of your business with our subsidiaries, we may receive your personal data.
Sostenere le istituzioni nella realizzazione di sistemi e programmi commerciali agevolati, aiutando il settore privato ad usarli per migliorare trattative commerciali.
Supporting governments in implementing trade-facilitating systems and programmes, while helping the private sector to use them for a better trade.
Tutti i dati riferiti al partecipante vengono inseriti nel database e utilizzati all'unico scopo di avviare trattative commerciali, oltre che per la gestione della piattaforma.
All the data relating to such user shall be stored and used exclusively for the purposes of processing legal transactions as well as for the operation of the platform.
Sokolov viene citata per la prima volta il 13 aprile 1279 in riferimento ad alcune trattative commerciali riguardanti i fratelli Nothaft, i quali utilizzavano il predicato “di Sokolov” ("de Walchenawe").
The oldest written record of Sokolov is dated to April 13, 1279 and refers to trade negotiations involving the Nothaft brothers who denoted themselves as "de Walchenawe" (of Sokolov).
Lasso di tempo corrispondente durante il quale è possibile concludere trattative commerciali sul mercato di base.
A coherent time-frame during which trading operations can be carried out on the basis market.
Tutte le nostre trattative commerciali devono essere basate sull'imparzialità, l'onestà, il rispetto della legge, la sicurezza, la protezione dell'ambiente e la consapevolezza sociale.
All of our business dealings must be based on fairness, honesty, lawfulness, safety, environmental stewardship and social consciousness.
Anche se il francese è la lingua ufficiale, tutti parlano il sango, che era usato già nei tempi antichi nelle trattative commerciali tra le diverse tribù.
Metric System LANGUAGE Although French is the official language, all speak Sango, which was used since ancient times in trade negotiations between the various tribes.
Visto commerciale - rilasciato a coloro che viaggiano nel paese conlo scopo delle trattative commerciali per lo sviluppo delle attività congiunte tra i due paesi.
Business visa - issued to those who travel to the country withthe purpose of business negotiations for the development of joint business between the two countries.
Le trattative commerciali alla tavola rotonda possono essere anche eseguite nella parte posteriore del salotto, dove si trova un locale comodissimo con home theater.
When needed, the discussion at the round table can move to the more relaxed atmosphere of the back part of the saloon with comfortable sitting and a home cinema system.
Anche se non amate molto parlare al telefono, comunque almeno una volta hai chiamato i tuoi cari, i tuoi amici o hanno condotto trattative commerciali.
Even if you prefer to talk on the phone, one way or another at least one time you called your family, friends or led business negotiations.
Treneed.com, canale di vendita online dedicato a tutti i produttori, auto-produttori e appassionati di design che, mediante il sito, possono concludere trattative commerciali.
Treneed.com, an e-commerce channel for the all the self-producer and the design enthusiast that through the website have the possibility of selling and buying.
Le trattative commerciali in corso si sono arenate.
We're in the middle of trade negotiations that aren't moving.
Tutti gli interventi riguardanti l’isolamento iraniano sono bravate e distanti dalla realtà delle attuali relazioni e trattative commerciali internazionali.
All the speeches about Iranian isolation are bravado and far from the reality of current international relations and trade.
Le recenti trattative commerciali avviate al fine di creare un accordo di investimento con la Cina genererà opportunità considerevoli per le imprese europee.
The recently launched trade talks aimed at creating an investment agreement with China will create major opportunities for Europeans businesses.
Questo tipo di interpretazione viene impiegato in particolar modo in occasione di trattative commerciali, viaggi/pranzi di lavoro, incontri professionali, fiere, ecc.
This type of interpreting is typically used during sales negotiations, business trips or dinners, professional meetings, trade shows, etc.
Divulgazione delle informazioni - Tutte le trattative commerciali devono tenersi in modo trasparente ed essere registrate con precisione nei libri e nei registri contabili dei Fornitori.
Disclosure of Information - All business dealings should be transparently performed and accurately reflected on Suppliers’ business books and records.
Questo moderato ritorno verso la media a breve termine riflette le opinioni contraddittorie e la confusione diffusa riguardo all’esito delle trattative commerciali fra USA e Cina, ai deficit delle nazioni europee e alla Brexit.
This moderate, short-term mean-reversion reflects contradictory views and general confusion over the outcome of the US-China trade negotiations, Europe’s national deficits and Brexit.
Perfettamente abbinabile alla maggior parte delle sfumature di colori, offre l'opportunità di creare un vero e proprio ufficio di casa esclusivo, raffinato e tranquillo in cui sarà comodo non solo lavorare, ma anche condurre trattative commerciali.
Perfectly combining with most shades of color palette, it gives an opportunity to create a truly exclusive, refined and quiet home office in which it will be comfortable not only to work, but also to conduct business negotiations.
Il curriculum di base può essere diverso in ogni scuola, ma può includere corsi come la responsabilità professionale, le leggi fiscali internazionali, la legge e la politica sull'immigrazione, le trattative commerciali e la legge e l'economia commerciale.
Core curriculum can be different at each school but may include courses such as professional responsibility, international tax laws, immigration law and policy, business negotiations, and business law and economics.
Per ottenere splendidi disegni e condurre con successo trattative commerciali, la qualità dei dati nei cataloghi è assolutamente essenziale.
For the creation of dazzling designs and successful contract negotiations, good catalogue data is absolutely essential.
Il gabinetto classico dovrebbe creare un ambiente di lavoro, dare il tono per il lavoro, essere adatto per le trattative commerciali.
The classical cabinet should create a working environment, set the tone for the work, be suitable for business negotiations.
Noi siamo convinti che alla base degli standard di cui sopra vi sia l’esigenza di rispettare i massimi livelli di condotta etica in tutte le trattative commerciali.
We believe that underpinning the standards discussed above is the need to uphold the highest standards of ethical conduct in all business dealings.
Tuttavia, il governo sta ancora negoziando le trattative commerciali, come se l'interesse nazionale fosse sinonimo di quello delle imprese commerciali con sede negli Stati Uniti.
Yet, the government is still negotiating trade deals as if the national interest were synonymous with that of business firms headquartered in the US.
TESTI PARALLELI – Trattative commerciali UE-USA: la Commissione europea presenta progetti di mandato negoziale
EU-U.S. Trade Talks: European Commission presents draft negotiating mandates
Eugenio Zaccaria cura personalmente molte trattative commerciali, caratterizzando l'azienda con la propria personalità, con la propria energia molto particolare.
Eugenio Zaccaria personally deals will many sales negotiations, conveying to the company a touch of his own personality and very particular energy.
La scorsa edizione del 2015, con 90 espositori provenienti da 19 paesi, ha ricevuto feedback positivi, dimostrandosi un evento decisamente competitivo per lo sviluppo di nuove trattative commerciali in Africa.
The last 2015 edition, with 90 exhibitors from 19 countries, received positive feedback, proving to be a definitely competitive event for the development of new trade negotiations in Africa.
La soluzione ideale per le vostre trattative commerciali.
This is the ideal solution for your business negotiations.
Le Sue trattative commerciali o corrispondenza con suddette terze parti, e qualsiasi termine, condizione, garanzia o dichiarazione legate a tale trattativa, saranno unicamente tra Lei e tali terze parti.
Your business dealings or correspondence with such third parties, and any terms, conditions, warranties or representations associated with such dealings, are solely between you and such third party.
L’analisi di tali accordi dovrebbe tenere conto del fatto che la prospettiva di una regolamentazione può incentivare i proprietari di reti ad avviare trattative commerciali.
The analysis of such agreements should take into account that the prospect of regulation can be a motive for network owners to enter into commercial negotiations.
Il ristorante aiuterà a organizzare e tenere non solo matrimoni e grandiosi banchetti, ma anche feste per bambini e trattative commerciali.
The restaurant will help organize and hold not only weddings and grandiose banquets, but also children's parties, as well as business negotiations.
Puoi imparare una nuova lingua: imparare il mandarino mentre ti stai godendo uno stage in Cina è un modo fantastico per aiutarti nelle trattative commerciali.
You can pick up a new language: learning Mandarin while you are at enjoying an internship in China is a fantastic way that you can assist in business negotiations.
Grazie alla politica commerciale comune dell'Unione, un paese non deve più avere 27 gruppi di negoziatori da impegnare nelle trattative commerciali con 27 paesi.
Under a single EU trade policy - no longer must a country enter into 27 separate marathons of trade negotiations; no longer must a country have 27 separate teams of negotiators forced to travel to 27 different capitals for talks.
Accanto alla sala delle conferenze si trova un piccolo salotto che offre ai clienti un ambiente tranquillo in cui potete essere indisturbati durante le trattative commerciali, serve fino a 10 persone, munito di computer e accesso su internet.
Next to the conference room is situated a small lounge offering clients a pleasant and undisturbed sitting at work meetings for up to 10 people, including a computer and Internet connection.
Il Consiglio dei Ministri dovrebbe combinare le funzioni dell'area di lavoro e dei locali per le trattative commerciali.
The Cabinet should combine the functions of the working area and premises for business negotiations.
2011-06-20 22:15:48 - Come avviare trattative commerciali con un business russo
2011-06-20 22:15:48 - How to start business negotiations with a russian business
Questa modalità d’interpretazione è molto adatta a riunioni con pochi partecipanti: interviste, ispezioni tecniche, trattative commerciali o diplomatiche, conferenze stampa.
This mode of interpreting is very well suited to meetings with a few participants such as interviews, technical visits, business or diplomatic negotiations, or press conferences.
Il sentiment degli investitori verso la Cina è migliorato, in quanto un imminente incontro tra i leader di Stati Uniti e Cina ha preparato il terreno per potenziali progressi nelle trattative commerciali.
Investor sentiment toward China improved, as an upcoming meeting between US and Chinese leaders set the stage for potential progress in trade talks.
La Commissione europea ha adottato in data odierna due proposte di direttive di negoziato per le sue trattative commerciali con gli Stati Uniti: una sulla valutazione della conformità e l'altra sulla soppressione dei dazi sui beni industriali.
The European Commission has today adopted proposals for negotiating directives for its trade talks with the United States: one on conformity assessment, and one on the elimination of tariffs for industrial goods.
2.6348390579224s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?